张卜天教授译著《分道而行——卡尔纳普、卡西尔和海德格尔》在商务印书馆出版

张卜天教授译著《分道而行——卡尔纳普、卡西尔和海德格尔》在商务印书馆出版已关闭评论4,700

 

张卜天教授译著《分道而行——卡尔纳普、卡西尔和海德格尔》在商务印书馆出版

内容简介:

20世纪30年代以来,哲学分裂为两大阵营:在英语世界盛行的分析传统和在欧洲大陆流行的欧陆传统。《分道而行》从一个独特的角度出发,通过1929年卡西尔与海德格尔在瑞士达沃斯的辩论考察了这一分裂的起源。参加这一分水岭事件的还有逻辑实证主义的代表——维也纳学派的卡尔纳普。

本书的几个特点:一是强调了卡尔纳普和海德格尔思想的新康德主义根源,这一点在关于这两位哲学家思想渊源的其他绝大多数著作中都被忽视了;二是对于卡尔纳普以及整个逻辑实证主义运动给出了许多新颖的解释,比如认为在卡尔纳普的哲学抱负中,起决定作用的不是经验主义要素而是新康德主义要素;三是使我们注意到卡西尔作为体系性哲学家的重要地位,而并非像目前已有的卡西尔著作中译本向人们传达的那样,卡西尔仅仅是一位文化哲学家和哲学史家;四是重新评价了分析哲学和大陆哲学之间的分野,并且探讨了卡西尔在消解或“扬弃”这一分野方面所可能起的作用。

weinxin
我的微信
关注科学史微信公众号
微信扫一扫
  • 本文由 发表于 2021年5月7日 10:43:38
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.dhs.tsinghua.edu.cn/?p=8481